<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Quantum of Solace &#8211; Bond-film nr 22 är skön underhållning för stunden</title>
	<atom:link href="http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/</link>
	<description>En blogg för alla sinnen</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Jan 2011 20:38:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/comment-page-1/#comment-112</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 11:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.senses.se/?p=146#comment-112</guid>
		<description>Mrs. Fatigue: Roligt att du uppskattade recensionen! Quantum of Solace är klart sevärd på bio, om man försöker skaka av sig förhandshypen får man ännu roligare.

Jag har inte hört något om någon svensk översättning av titeln och jag kan inte se att de heller skulle bli en sådan. &quot;En gnutta tröst&quot; eller dylikt som undertitel till en Bond-film låter... ja, dumt. :)

Sen talar det också emot att Quantum syftar på den onda organisationen i filmen (&quot;Spectre&quot;) och de svenska affischerna/reklambanderollerna redan är upptryckta med den engelska titeln. Så den lär vara densamma, även om den är svår-uttalad och ännu mer svår-översatt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mrs. Fatigue: Roligt att du uppskattade recensionen! Quantum of Solace är klart sevärd på bio, om man försöker skaka av sig förhandshypen får man ännu roligare.</p>
<p>Jag har inte hört något om någon svensk översättning av titeln och jag kan inte se att de heller skulle bli en sådan. &#8220;En gnutta tröst&#8221; eller dylikt som undertitel till en Bond-film låter&#8230; ja, dumt. :)</p>
<p>Sen talar det också emot att Quantum syftar på den onda organisationen i filmen (&#8220;Spectre&#8221;) och de svenska affischerna/reklambanderollerna redan är upptryckta med den engelska titeln. Så den lär vara densamma, även om den är svår-uttalad och ännu mer svår-översatt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mrs. Fatigue</title>
		<link>http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/comment-page-1/#comment-111</link>
		<dc:creator>Mrs. Fatigue</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 11:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.senses.se/?p=146#comment-111</guid>
		<description>Såg att du varit inne på min gamla blogg, Mrs. Fatigue. Tackar för titten (fast jag inte använder den längre).

Intressant att läsa din recension av nya Bondfilmen. Vi verkar ha liknande åsikter om Bondfilmer generellt och om Daniel Craig och Casino Royal i synnerhet.

Har inte sett Quantum än förstås, men det kommer...

Och översättningen då? Får Bond-filmerna nån svensk titel numera eller är det den engelska som gäller?

Jag hörde nån svensk recensent som sa: &quot;En gnutta tröst&quot; men är det ok? 

Synpunkt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Såg att du varit inne på min gamla blogg, Mrs. Fatigue. Tackar för titten (fast jag inte använder den längre).</p>
<p>Intressant att läsa din recension av nya Bondfilmen. Vi verkar ha liknande åsikter om Bondfilmer generellt och om Daniel Craig och Casino Royal i synnerhet.</p>
<p>Har inte sett Quantum än förstås, men det kommer&#8230;</p>
<p>Och översättningen då? Får Bond-filmerna nån svensk titel numera eller är det den engelska som gäller?</p>
<p>Jag hörde nån svensk recensent som sa: &#8220;En gnutta tröst&#8221; men är det ok? </p>
<p>Synpunkt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomas Olausson</title>
		<link>http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>Thomas Olausson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:04:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.senses.se/?p=146#comment-110</guid>
		<description>Ja, inte blir jag mindre sugen på att se filmen nu efter detta. Jag gick förbi Rigoletto när jag var i Stockholm nu i helgen och kände att jag ville se någon film där. Om de hörsammar dina önskemål åker jag nog till Stockholm enkom för att se filmen där. Ska du se om den med mig kanske? Jag har sett Casino Royale två gånger på bio och ett antal gånger på DVD, Jisses vad jag har uppmärksammat detaljer!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, inte blir jag mindre sugen på att se filmen nu efter detta. Jag gick förbi Rigoletto när jag var i Stockholm nu i helgen och kände att jag ville se någon film där. Om de hörsammar dina önskemål åker jag nog till Stockholm enkom för att se filmen där. Ska du se om den med mig kanske? Jag har sett Casino Royale två gånger på bio och ett antal gånger på DVD, Jisses vad jag har uppmärksammat detaljer!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

