Film nummer tre håller inte måttet.

Det är få filmserier där den tredje filmen är lika bra som den första och den andra delen. Oftast brukar filmskaparna flippa ur i del två för att komma på rätt köl igen med trean. I fallet Hotell Transylvanien 3 så gör man precis tvärtom; vi lämnar det vi är vana med och ger oss ut på ett helt nytt äventyr. Det har potential att kunna fungera fantastiskt bra, men tyvärr är det något som saknas. 

Hotell Transylvanien 3 - En monstersemester

Dracula är slutkörd och kärlekskrank, hans dotter Mavis vill muntra upp honom och tar honom med på en monsterkryssning som tar dem från Bermudatriangeln till den försvunna staden Atlantis. Väl på båten så ser Dracula den coola och snygga kaptenen Ericka. Han faller pladask för henne, men snart ska det visa sig att Ericka har helt andra planer för greven och att hans gamle ärkefiende Van Helsing lurar i kulisserna. 

Van Helsing - Hotell Transylvanien 3

Van Helsing är en man med en plan.

Som jag skrev i min recension av Coco så är det två saker jag absolut inte gillar när jag ser på film: det ena är att den är dubbad och det andra är att den är i 3D. Hotell Transylvanien 3: En monstersemester var både dubbad och i 3D. I Cocos fall var filmen en sådant perfekt hantverk att den kunde ha varit på vilket språk som helst och den hade varit minst lika bra, men i fallet med Hotell Transylvanien 3 så skadar svenskdubben upplevelsen. Inte för att de svenska skådespelarna gör ett dåligt jobb på något sätt, men för att det här är en film som är så skämtbaserad och skapad efter personerna som gör de amerikanska rösterna, att filmen står och faller på deras tolkning och timing. Jag såg om den amerikanska trailern igen och det är sån skillnad mellan den trailern och filmen som jag såg (jämför de två trailerversionerna nedan). Nu förstår jag att detta framförallt riktas till barn och att de inte bryr sig ett dugg om att den är dubbad, men jag störde mig något otroligt på det och tyvärr påverkar det mitt betyg negativt. Jag kommer att recensera filmen när den kommer ut på Blu-ray och kan då bekräfta om min känsla att den skulle vara bättre på engelska stämmer eller ej. 

Sen har filmen andra problem som inga röster i världen kan ändra på. Den är som historia ganska ospännande och går väldigt rakt framåt. Här finns inga stora överraskningar om man har sett trailern, där filmens enda twist avslöjas (vad har hänt med trailers?). Det finns en del småroliga gags, men inget som riktigt får en att skratta rakt ut utan mer dra på smilbanden. Tyvärr tror jag att det känns så för den yngre publiken också – det var en hel del barn i salongen och det var osedvanligt tyst. 

Hotell Transylvanien 3 - En monstersemester

Filmen känns tyvärr också lite billig. Kanske för att det är så väldigt förvirrande i början då man blandar engelska och svenska texter hejvilt. Det står ”present day” blandat med svensk titel plus röst ovanpå det. I slutet så har ingen brytt sig om att lägga in vilka som gjort de svenska rösterna och därmed är det tomma ytor som saknar bland annat Kim Sulockis (huvudrollens) namn. Detta är kanske inte hela världen, men när man jämför det med Disney är skillnaden enorm. Animeringen är överlag fin, men det är samma känsla där: det saknas det där lilla extra. 

Vad är bra då? Inte så mycket tyvärr. Det finns som sagt några kul moment i filmen, men förutom det så hankar den sig fram i sakta mak för att vi sedan helt plötsligt ska hamna i slutstriden. Denna  kan tyvärr kan vara en av de mest ospännande sekvenser jag har sett; jag förstår vad man ville göra, men det blir tre trötta upprepningar efter varandra.

Regissören Genndy Tartakovsky har regisserat de andra två filmerna och de har både varit kul och fungerat, men återigen: de kanske är kul för att filmen bygger så mycket på humorn levererad av Adam Sandler, Steve Buscemi och gänget. När den översätts så faller det så här platt. Sen hade den första och andra filmen sekvenser som faktiskt berörde lite och jag lyckades inte finna något sådant alls i denna.

Håll som sagt utkik efter min Blu-ray recension senare i höst, då vi får se om mitt betyg ändras – men just nu blir det inte högre betyg än så här.

Svenska trailern:

I jämförelse med den trailern på originalspråket (engelska):